■ 之前拜託先查字典啊!(やる前に辞書引かんかい!)

西洋人は「漢字」に美的な或いは神秘的なものを感じるようです。アートなんでしょうかね。
で、TATTOOなんかして自慢げに喜んでいますが、彫られた漢字の意味が解ってるんでしょうか?

「鄉民讚報」より;
越來越多人也開始學習中文,更把中文刺在身上,不過,刺它之前,他們真的了解中文了嗎?
很多老外覺得中文的方塊字或書法有一種古典又神秘的東方美感,刺在身上讓朋友們都看不懂的感覺,真是「潮」到不行!不過刺青這件事情可不是一件小事,畢竟刺上去容易但清除難,刺得好就是一個美好的留念,但刺不好可能會讓人懊悔終身!
過去十幾年來,我們常被老外嘲笑英文不好鬧出了一大堆笑話,現在終於輪到中文母語人士大反攻啦~
好啦!大家笑歸笑,面對這些悲劇,我們還是抱著哀傷的心情,一起為這些歪果捧油們默哀3秒鐘吧!
e0094583_8591137.png
e0094583_8592228.png
e0094583_8593471.png
e0094583_9056.png

[PR]