■日本教材教人“泡”中國女人

e0094583_13511080.gif

近日,搜狐社區一篇名爲《憤怒!變態的日本泡中國女人教材》的帖子被閱讀近200000次,帖文里貼出了一組該教材的圖片,是中文日文的對照版本的教材,上面寫著“喜歡你和我撒嬌”、“今夜不要走了”、“我幫你脫衣服吧”等句子。

“一石激起千層浪”,激動的網友們駡戰大開。多數網友在跟帖中用彪悍的詞句表達了自己的憤怒。

“這算什麽,在日本的音像店的成人專區,專門有在中國泡小姐的錄像帶出租。”

網友中也有不少理智的分析者。
“這是一本雙語教材,不能斷定它就是教人泡中國女人的,中國二字請慎重使用,不要自己先看低了自己。”

“我朋友就有一本,不是專門寫床上語句的,還包括教人戀愛、約會等情節,不要斷章取義啊!”

還有一部分網友看到的是另外一個層面的東西。
“這是學漢語的生動教材,情境對話易學實用。對比中國學英語的課本,真是實際很多。”

“這是不是在用民族歧視在嘩衆取寵!?”
“什麽時候才能政治歸政治?文化歸文化?”
[PR]
by officemei | 2008-03-20 06:46 | ■中国語