■阿拉活(女人40)

e0094583_10241758.jpg


e0094583_10264149.gif“AraFour”意指日本“四十前后的女性”(Around40的简称),是今年日本的流行语。

该年龄层女性的未婚率较高,结婚产子后也继续工作,不同于传统日本女性的生活方式。
她们经历过日本泡沫经济时代的繁荣,目前仍对美容、文化课程等“自我投资”热情高涨。
过去40多岁的女性很少为自身消费,如今她们则成为拉动日本消费的主角而备受关注。

日本“AraFour”的女性们年轻时体验了泡沫经济带来的富足,对中意的商品舍得大笔投资。
与日本如今倾向节约的消费者相比,她们成了企业“最后的大主顾”。

这批女性中不少有自己的职业,增加了可供自由支配的金额,就连她们参加孩子学校活动的着装都豪不含糊。
比如在日本有一家进行销售邮购商品的“千趣会”,该会从06年起推出了“RASISA”品牌,选材考究款式时尚,能掩盖略显富态的体型而深受欢迎。

负责开发的经理吉冈铁也表示“40-50年龄层的衣服这么畅销在5年前完全是出乎意料”。
其中长裤的售价在1-1.5万日元(约合人民币766-1149元)是一般售价的两倍,但其顾客人数已升至7万人,销量较去年增长了30%。
电通总研的调查显示“AraFour”女性们“偏好不受年龄拘束的想法与行动”,厌倦普通的中年妇女服饰。

资生堂10月在日本推出了面向该年龄层的高级化妆品牌“REVITAL GRANAS”,广告词宣扬“献给不断成长的女性”。
过去只要向中老年顾客宣扬看上去年轻5岁便能推动销售。但积极乐观的“AraFour”更希望听到“如今的您是最完美的”。

熟悉年龄层研究的牛洼惠指出“只有肯定的宣传用语才能打动积极向上的‘AraFour’”。
常用于宣传的“抗衰老”等用词有违背自然的含义而不受欢迎。
惟有“ageless”(忘却年龄)等不受年龄左右永葆自信姿态的用词才能收到成效。

“AraFour”即使日常节俭,但若感到能够永葆青春便会大笔投资。
资生堂的这一新款在不景气的市场中一枝独秀,每瓶售价1.5万的美容液也分外畅销。

对于“AraFour”社会不乏好奇的目光。
在《男女雇佣机会均等法》出台前的女性家庭观念较重行事低调。
而“AraFour”一代经历了泡沫经济崩溃,她们踏上社会时正值就职难关,可谓历经考验。

“AraFour”人生过半但自信满满。
她们是“日本泡沫经济的化石”,或许也是日本成熟社会的“希望之星”。(共同)
[PR]
by officemei | 2008-12-19 05:23 | ■日本