Meiさんのメモ帳
2016-06-11T10:25:02+09:00
officemei
上海を基点に、中国・台湾・日本でのコネタ・雑感を中国語・日本語おりまぜて綴ってみました。
Excite Blog
■ リハビリの一環として
http://officemei.exblog.jp/24204528/
2016-06-11T10:25:27+09:00
2016-06-11T10:25:02+09:00
2016-03-09T09:50:43+09:00
officemei
■台灣
私も岐阜の関にある濃州堂の奥伝居合刀を稽古で使っていますが、その濃州堂の台湾総代理店である延平刀剣店です。
オーナーと暫し談笑しました。
私の稽古用は岐阜県関市の居合道専門店濃州堂作のフルオーダー高級居合刀です。(製作期間3ヶ月~)製造証明書付きの念の入った一口です。刃長2尺4寸8分、柄長8寸3分。柄は本鮫正絹巻。刃紋は村正。鍔、縁頭、鐺ともに妖刀村正ににふさわしく宗教色の高い梵字で統一。目貫も宗教色の高い独鈷剣です。鍔は特注で真鍮古美、鉄よりも煌びやかで梵字も浮き出るように目立ちます。縁頭、鐺も真鍮古美。業界随一の重厚でしっかりした造りの高級居合刀です。振った時のバランスも良く、樋鳴りも大きく出るようにオーダーしています。
さて、台湾でも居合道が行われていますので、夢想神傳流の道場を紹介しておきます。
若い頃、私も京都でこの流派の道場に一時籍を置いたことがあります。
その後上京(京都人は下向ともいいますが)し、4年間の学生生活後に北京に赴任しましたので、すっかり居合とはご無沙汰していました。
中国で日本刀など振り回していたら大変なことになりますからねえ。
大同道館;臺北市中山區長春路 167 號
TEL:0933758695 林傳業 館長
大同道館所傳授的居合為全劍連居合與夢想神傳流居合。教學理念,強調基本動作的紮根,循序漸進的教學,使初學者不致因錯誤的施力而造成運動傷害。初學者在段外時傳授基本動作與制定居合,初段至二段為熟練制定居合十二式,學習到二段以上,開始傳授夢想神傳流居合。
大同道館亦積極參與各式的公開競賽與演武,並定期邀請日本老師來台講習,讓學員有機會能與其他道館的劍友切磋交流劍技。在比賽與活動方面,每年春秋兩季參與中正盃與青年盃居合演武競賽,並不定期於劍道練習大賽中進行居合演武。
台湾では幾多の流派や全剣連居合の道場が存在し、台湾全島の公式試合も催されています。
私はこの歳になって、健康維持の為、再び居合を始めました。
流派は伏せますが、古流抜刀術の流れを汲んだ居合です。
膝や踝がきつくて座業がうまくできませんのでもっぱら立業です。
刀は備前長船祐定二尺四寸七分の真剣です。
年をとると下半身がしゃきっとしなくなり、甚だ不細工になりました。もう、あかんわ・・・
日本刀是日本所發展出來一種特有的冷兵器,其製作方式與世界其他地方的鑄刀法不同,軟硬適中,鋒利無比,日本刀更是被譽為世界最鋒利之刀械。因日本刀的造型 跟特性所發展出來的一種用刀技巧就是所謂的居合術,居合術就是指當武士在日常生活中,在無預期的狀況下從各方遭遇敵人襲擊,而能迅速拔刀反擊並將各方敵人 在極短的時間內斬斃,再迅速收刀入鞘回復原來的姿勢的一種護身刀法。]]>
■ 古法制茶
http://officemei.exblog.jp/24440696/
2016-06-07T15:16:00+09:00
2016-06-07T15:33:47+09:00
2016-06-07T15:15:49+09:00
officemei
■安徽
黄山的富溪乡是中国黄山毛峰古徽州茶业,历史悠久,源远流长,可追溯至汉唐。的原产地,位于徽州区的北部,属于亚热带季风气候,气候温和、雨量充沛、四季分明,年平均气温为16.4℃,极端最低气温-12.7℃,极端最高气温40.8℃;年无霜期228天,多年平均雨量1700㎜,蒸发量1276㎜;平均海拔约800米,以山林为主,高山叠翠,云雾缭绕,具有一流的生态环境。由于整个地貌为低山,常年云雾缭绕,很适宜茶树生长,茶叶品质好,是徽州区的名优茶主要生产基地,是正宗黄山毛峰发源地。
徽州茶人首选在黄山南麓曹溪一带选择山高坡缓、背风向阳、土壤肥沃的林间山地,在霜降后开山、炼山、挖山整地。在霜降后选摘芽肥、叶大野生茶树生长的颗粒饱满的茶籽播种。在清明和谷雨时节,选摘高山茶树芽头肥壮的芽叶,烧五桶铁锅炒茶,经青石揉盘揉茶、竹笼焙烘内置炭火烘干制成。用沸水冲泡后口感滋味醇厚,在慢慢揭开杯盖时见气团绕杯即似圆圈又似莲花,冉冉如云雾升腾飘散。
古徽州茶人辈出,茶文化可圈可点。明代休宁闵汶水、清代歙县汪士慎,都是茶艺大家。黄山毛峰之所以成为名茶,除了其特定的气候及生长条件外,还在于谢氏家族几十代人孜孜求索、薪火相传而形成的独特工艺与卓越品质。
]]>
■ 台北で蕎麦を食す
http://officemei.exblog.jp/24214915/
2016-03-13T06:18:33+09:00
2016-03-13T06:18:21+09:00
2016-03-13T06:18:21+09:00
officemei
■台灣
こちらのお店で十割蕎麦の天ぷらもりそば大盛と熱燗一合をいただきました。
台北では拉麺を90%とすればうどん烏冬麺が9%、残りの1%が蕎麦麺というくらい、まだまだ蕎麦は根付いていません。ましてや蕎麦の専門店など・・・
で、この店はほぼ本場の味をいただける稀少な蕎麦屋でした。
一日三食中華料理の毎日に、久しぶりのあっさり感を満喫しました。
]]>
■ 黙哀一分鐘(311東日本大震災到明天滿五年)
http://officemei.exblog.jp/24208712/
2016-03-10T20:02:49+09:00
2016-03-10T20:02:44+09:00
2016-03-10T20:02:44+09:00
officemei
■日本
久慈で震災に遭って亡くなられた息子の嫁のお父さんに黙祷をささげます。
孫娘は3才4ヶ月になりましたよ!
そしてこの震災に対し、台湾の人々から厚い御支援をいただいたことに、あらためて感謝します。
]]>
■ 癒しのサウンドです
http://officemei.exblog.jp/24201241/
2016-03-08T03:10:00+09:00
2016-03-08T03:15:01+09:00
2016-03-08T03:10:37+09:00
officemei
■日本
ずっと昔のTV時代劇、「鬼平犯科帳」のエンディング曲です。
いいですねえ・・・
]]>
■ 台北廸化街の活況
http://officemei.exblog.jp/24190510/
2016-03-04T09:29:09+09:00
2016-03-04T09:28:42+09:00
2016-03-04T09:28:42+09:00
officemei
■台灣
]]>
■ 台湾水果(フルーツ)
http://officemei.exblog.jp/24180148/
2016-02-29T17:53:01+09:00
2016-02-29T17:52:43+09:00
2016-02-29T17:52:43+09:00
officemei
■台灣
]]>
■ 228
http://officemei.exblog.jp/24173509/
2016-02-27T10:51:00+09:00
2016-02-29T17:38:33+09:00
2016-02-27T10:51:27+09:00
officemei
■プロフィール
この一年、色々なことがありました。
先ず一番は上海から台北に視点を変えました。
長いつきあいの中国におさらばしました。
余生を第二の故郷・台湾に傾注します。
やっと、やっとこの日が来たという思いです。
さて、再開の最初の記事は228です。
1947年2月28日に台北で発生し、その後台湾全土に広がった二・二八事件。国民党政権による台湾人弾圧事件です。
過日、南京西路を延平北路に向けて歩いていて、偶然「二二八事件引爆地」碑を見つけました。ここから起こったのかという感慨深い思いでした。228事件は台湾人にとって悲しく苦しい弾圧恐怖政治の始まりを意味しました。
42年前、台北の葉さん宅に居候していました。
私と同い年でした。
嘉義出身の本省人で、お母さんは今も健在です。日本語が話せます。
当時ははっきりとした区別、つまり本省人と外省人の「族群問題」がありました。
今でも多少は残っているようです。
台湾に魅せられて40余年、私も葉さんも孫をもつ身になってしまいました・・・
]]>
■ 再見了!
http://officemei.exblog.jp/22867325/
2015-03-10T11:36:47+09:00
2015-03-10T11:36:42+09:00
2015-03-10T11:36:42+09:00
officemei
■プロフィール
在此感謝各位生前的厚重情誼,謹以此向各位通知。
1976年留影 於北京:
]]>
■ 龜山
http://officemei.exblog.jp/22670741/
2014-12-23T11:43:00+09:00
2014-12-23T12:02:15+09:00
2014-12-23T11:43:36+09:00
officemei
■台灣
1.姉妹鉄道協定締結式について
(1)式典概要
日 時 2014 年12 月22 日(月)
場 所 台北駅構内(台北市北平西路3 号)
(2)協定内容
① 同名駅
山陽:亀山駅(兵庫県姫路市亀山町高福地208-3)
台湾:龜山駅(宜蘭県頭城鎮更新里浜海路3 段261 号)
② 路線
山陽:山陽電車全線(西代駅~山陽姫路・山陽網干 63.2 ㎞)
台湾:東部幹線宜蘭線(八堵駅~蘇澳駅 93.6 ㎞)
2.協定締結後の取組について
① オリジナル絵はがきセットの贈呈
期 間:2014 年12 月22 日~2015 年4 月30 日(予定)
対象の方:『HIMEJI TOURIST PASS』、『KANSAI THRU PASS』
をはじめとする山陽電車沿線を目的とした乗車券と台湾政府発行のパスポート
原本を次の贈呈箇所に持参された方
贈呈箇所:板宿駅、山陽垂水駅、山陽明石駅、山陽姫路駅、ご案内センター(山陽明石駅構内)
その他:数量限定。期間終了前に配布完了すれば終了します。
② 姉妹鉄道協定締結記念入場券の発売
期 間:2014 年12 月22 日~〔売切れ次第終了〕
有効期間:2014 年12 月22 日~2015 年5 月31 日
内 容:山陽姫路駅、亀山駅、山陽明石駅、板宿駅でご利用いただける記念入場券4 枚
(各駅1 枚)
発売金額:600 円(入場券150 円×4 枚)
発売数:1,000 セット
発売場所:西代駅、板宿駅、東須磨駅、山陽須磨駅、山陽垂水駅、山陽明石駅、東二見駅、
高砂駅、大塩駅、飾磨駅、山陽姫路駅、山陽網干駅
③ 姉妹鉄道協定締結記念ツアーの募集
催行期間:2015 年2 月~2015 年4 月出発
発売金額:39,800 円~64,800 円(燃油サーチャージ込み)
企画・実施:ニッカ航空サービス株式会社
受託販売:山陽バス株式会社(当社100%子会社)
④ 『HIMEJI TOURIST PASS』の発売
海外から関西国際空港を利用して姫路を訪れるお客さまの交通手段として、世界遺産・
姫路城のある「姫路」をめざす企画乗車券『HIMEJI TOURIST PASS(発売
金額2,000 円)』を、海外のお客さま限定で発売いたします。また、須磨浦山上遊園をはじめとする沿線施設で利用できる割引クーポン券をセットいたします
台鐵局宜蘭線及龜山站與日本兵庫縣山陽電氣鐵道及同名龜山站締結姊妹鐵道暨車站簽署儀式
台鐵局訂於12月22日(一)上午10時,在臺北車站1樓多功能展演廳舉行「宜蘭線及龜山站與日本兵庫縣山陽電氣鐵道及同名龜山站締結姊妹鐵道暨車站」簽署儀式。交通部葉部長匡時與立法院交通委員會召集委員葉委員宜津等多位委員將應邀到場觀禮,更為簽署儀式增添榮耀與光彩。
日本山陽電鐵由兵庫縣姬路市直通大阪市區之梅田及難波等商業中心地區,為兵庫縣內重要之地方鐵道路線,全長63.2公里,沿途行經神戶市區、明石大橋及近郊海岸地區風景秀麗,不論在路線長度及營運聯絡方式與宜蘭線極為類似。而其龜山站位於姬路市郊之通勤小站,至終點山陽姬路站下車,可前往著名景點姬路城。為提昇臺日觀光交流,台鐵局與觀光局共同推動「32 駅同名さん1日駅長募集」(招募32同名車站同名者擔任一日站長)活動。於此機緣下,日本山陽電氣鐵道與台鐵局宜蘭線均有沿海岸地區運行之共通處,並擁有同名車站─龜山站(亀山駅),遂萌生共同攜手打造兩地觀光新願景想法。
今(103)年10月28日山陽電氣鐵道副本部長荒木素直等一行4人蒞臨台鐵局拜會,並於隔日前往宜蘭線參訪,留下深刻印象。台鐵局局長周永暉亦於本(12)月14日率員赴日參訪,透過雙方相互拜會,促成台鐵局宜蘭線及龜山站與日本兵庫縣山陽電氣鐵道及同名龜山站締結姊妹鐵道暨車站,也為雙方友好關係更邁進一步。
簽署儀式中有日方姬路城吉祥物「白丸姬」(しろまるひめ/Shiromaru-hime)與象徵兵庫縣浴火重生吉祥物「黃色不死鳥」(はばタン/habatan),及宜蘭綠色博覽會吉祥物小風鈴、小滴嘟共同參與,帶動熱鬧氣氛及增添活動色彩,歡迎一同共襄盛舉。
日方特別針對到訪山陽電鐵之台灣旅客提供風景明信片以供紀念,並配合明(104)年3月世界遺產日本國寶—姬路城之重新開放,發售「姬路旅遊週遊券Himeji Tourist Pass」,台鐵局亦配合於宜蘭線車站放置相關文宣推廣行銷,希望促進台日旅客之互訪及增進沿線之觀光旅遊發展。
]]>
■ 祇園祭
http://officemei.exblog.jp/15117907/
2014-07-14T23:50:26+09:00
2014-07-14T23:50:26+09:00
2011-07-15T08:03:01+09:00
officemei
■日本
そうだ、京都へ行こう!
思いついてすぐ出かけられる距離にいないことが残念至極。
祇園祭が始まると関西は夏真っ盛り。
京都は思い出のまち・・・
祇園界隈;
先斗町界隈;
]]>
■ 九份
http://officemei.exblog.jp/22179961/
2014-07-07T17:06:47+09:00
2014-07-07T17:06:32+09:00
2014-07-07T17:06:32+09:00
officemei
■台灣
]]>
■ 片付け
http://officemei.exblog.jp/22131628/
2014-06-21T18:50:00+09:00
2014-07-06T18:20:38+09:00
2014-06-21T18:50:57+09:00
officemei
■ちょっといい話
日本にとって手痛い敗北を喫した直後のスタンドで、現地入りしたサポーターの行動が話題になっている。試合後、日本人サポーターはサムライブルーのポリ袋を持って、客席周辺のゴミを拾うなどして清掃。その姿が各国で称賛されている。
共同電によると、試合から一夜明けた15日の地元紙は「敗北したが、日本の応援団のカリスマ性はブラジル人の心をつかんだ」と好意的に報道。ゴミを拾う日本人サポーターの写真がインターネットで出回っており、中部ミナスジェライス州の新聞は「日本人のマナーを称える声がブラジルで広がっている」と伝えた。
ポルトガル語が分からないにもかかわらず、写真撮影をするために近づいてくるブラジル人に次々と応じていた侍のコスプレ姿の男性サポーターも紹介。地元男性の「日本人はとても感じがよい」とのコメントも添えられた。
称賛の声は海を越え、英国の大手紙「メトロ」は「フットボールファンは大試合に負けると、ゴミを投げてスタジアムを汚すと思われている。だが日本人は掃除して自分たちを慰めている」と分析。「近年の試合ではまれな光景だが、日本ではホーム、アウェーに関係なく日常的に行われている」とも報じた。
日の丸サポーターによる、試合後のスタンド清掃は、98年のW杯フランス大会から海外で驚きをもって報道されている。
東京五輪招致活動では、フリーアナウンサーの滝川クリステル(36)の「お・も・て・な・し」が世界の注目を浴びた。客をもてなす“もてなしの精神”だけでなく、訪問先で尽くす礼儀も日本人が大切にする文化。2年後にリオデジャネイロ五輪を控える同国で、その次の開催地となる日本のマナーを世界に示した格好だ。
在日本与科特迪瓦共和国进行足球世界杯对战的巴西累西绯,日本支持者在日本队输掉比赛后,起身将自己所在观众席中的垃圾拾起来,媒体报道了这一景象,并称赞日本人讲文明有礼貌。
在遭遇到对于日本人而言重大的失败之后,来到巴西本地观战的日本支持者的行为成为人们谈论的话题。比赛之后,日本支持者手持印着日本武士蓝的塑料袋,拾取观众席周围的垃圾,进行清扫。为各国所称赞。
共同电报道,比赛之后第二天15号,当地报纸友好地报道:“虽说是输了比赛,但是日本支持团非常人所有的素质,震撼了巴西人的心。”拾取垃圾的日本支持者的图片在互联网上广泛传播,巴西中部的米纳斯吉拉斯州的报纸也报道“称赞日本人高素质的声音在巴西不断传播”。
虽然不会葡萄牙语,但是也介绍了一次又一次地配合为了拍摄照片而靠近的巴西人,作出日本武士角色扮演姿态的日本男子支持者。也添加了当地男性“日本人自我感觉良好”的评论。
称赞的声音越过大洋,英国知名报纸《都市报》分析道:“球迷在比赛输掉之后,一般是要乱扔垃圾,弄脏看台的,但是日本人清扫看台来安慰自己”。同时也报道:”是近年来很少见的景象,但是在日本,不论是在家里还是在外面,这都是很平常的事。”
日之丸支持者比赛后进行清扫的行为,早在从98年法国世界杯的时候起,就在海外满含惊叹地被不断报道。
在申办东京奥运会的活动上,自由发言人滝川克里斯特鲁(36岁)说的“款待”,受到世界的关注。不仅仅是款待客人的“款待精神”,在所访问之地尽礼仪,也是日本人看重的文化。在2年后举办里约热内卢奥运会的巴西,向全世界表现了2020年举办奥运会的日本这个国家的文明。
]]>
■ サムライ in ブラジル
http://officemei.exblog.jp/22108040/
2014-06-13T20:10:00+09:00
2014-06-13T20:22:47+09:00
2014-06-13T20:10:30+09:00
officemei
■閑聊話題
こんなCMもいいですね。
]]>
■ 加油!
http://officemei.exblog.jp/22107951/
2014-06-13T19:33:12+09:00
2014-06-13T19:33:13+09:00
2014-06-13T19:33:13+09:00
officemei
■台灣
]]>
https://www.excite.co.jp/
https://www.exblog.jp/
https://ssl2.excite.co.jp/